16:12

я самозародился в подворотне из горьких разочарований, разбитых надежд и испорченного йогурта (с)
Че со мной фандом творит, яфшоке. Ладно, раньше тихонько песенки переводила, сейчас вот на фан-фики потянуло :facepalm3: Косяков многовато, я полагаю, но общую суть вроде ухватила :alles: А вообще, просто хотелось трогательного и тихого, да и силенки свои проверить.

Название: All That You Are
Автор: АphroditeЕyes
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: PG
Разрешение на перевод: получено.
Саммари: Шерлок признается в чувствах спящему Джону.
От меня, переводчика, прости господи: все эти многоточия авторские.

— Джон. Джон, ты спишь?

@музыка: Gipsy Kings - You've Got a Friend In Me

@темы: восхуительное, трава британская: SH, Тырнет

Комментарии
12.08.2011 в 19:19

вы находитесь в фоновом режиме (с) Neural Machine
Понравилось :inlove:
Вроде всё гладко прочиталось для перевода)))

Че со мной фандом творит, яфшоке.
Это ещё что, вот когда дойдешь до стадии написания рейтинга... :-D
12.08.2011 в 19:45

я самозародился в подворотне из горьких разочарований, разбитых надежд и испорченного йогурта (с)
Вроде всё гладко прочиталось для перевода)))
фух, ну и хорошо)))
Это ещё что, вот когда дойдешь до стадии написания рейтинга...
я к нему уже иду :laugh: медленно, но верно 8)
13.08.2011 в 20:37

Спасибо за хороший перевод!
Относительно той фразы:«Он тайно поблагодарил неизвестного стрелка в Афганистане, который подарил ему Джона…» - в том смысле, что Джон вернулся в Лондон только из-за полученного ранения. Не было бы той пули, не было бы Джона-Шерлока. По крайней мере, в моем понимании...
13.08.2011 в 21:07

я самозародился в подворотне из горьких разочарований, разбитых надежд и испорченного йогурта (с)
Спасибо за хороший перевод!
:flower:
По крайней мере, в моем понимании...
да, я тоже так подумала, честно говоря. Если такая мысля возникла не только у меня, значт так оно и есть. Пожалуй, исправлю)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии